11问答网
所有问题
当前搜索:
be proud of中文
i am
proud
of
you
答:
I am so proud
of
you
中文
译作:我多么为你感到自豪。原句中含有固定短语“
be proud
of”,意思是:为…而感到自豪。 be proud of 英 [bi: praud ?v] 美 [bi pra?d ?v] v. 自豪,高兴; 1. That's a beautiful piece of work. You should be proud of it. 那件作品非常漂亮,你...
be proud
to还是be proud
of
答:
"
Be proud
to" 和 "
be proud
of" 都是表达自豪感或自尊心的短语,但它们在用法上有一些区别。"Be proud of":"Be proud of" 是用来表示你对某人或某事感到自豪的短语。通常,它后面会跟着一个名词或代词,指的是你感到自豪的对象。例如:I am proud
of
my son's achievements.(我为我儿子的...
be proud
of
和take pride in的区别?
答:
be
pride
of
和take pride in 的区别是:意思不同、用法不同、强调内容不同 一、意思不同 1、be pride of的意思是:是...的骄傲 例句:He is the pride of chinese people.他是中国人民的骄傲。2、take pride in 的意思是: 以…自豪; 对…感到满意 例句:We take pride in offering you...
be proud
of
和take pride in的区别是什么?
答:
1、词义不同
be
pride
of
表示是……的骄傲,强调的是某人或某事是别人引以为豪的对象。take pride in表示以……为骄傲,强调的是自身对某事的自豪感。例句:①She is the pride of her family. 她是她家人的骄傲。②He takes pride in his work. 他以他的工作为骄傲。2、语法结构不同 be ...
be proud
of
和take pride in的区别是什么?
答:
从释义,用法,使用环境,形象和影响范围五个维度分析
be
pride of 和take pride in的区别,详细内容如下。1. 释义区别:- "
Be proud
of" 表示感到自豪或自豪地被认为是某种属性或成就的持有者。- "Take pride in" 表示对某人或某事物感到自豪或引以为豪。例句:- Be proud of: She is proud ...
the pride
of
和
be proud
of 有什么区别
答:
the pride of 是...的骄傲/自豪 e.g. The Statue of Liberty is the pride of States. - 自由女神像是美国的骄傲。
be proud
of 为...感到骄傲/自豪 e.g. The Americans are proud
of
the Statue of Liberty. - 美国人为自由女神像而自豪。
be proud
to和be proud
of
有什么区别?
答:
"
Be proud
to" 和 "
be proud
of" 在英语中的用法有所不同,具体区别如下:
Be Proud
To "Be proud to" 后面通常接动词原形(动词不定式),表示对自己即将或已经做的某件事情感到自豪。这个结构常用于表达对某个行为或动作的自豪感。例子:I am proud to be part
of
this team.(我为成为这个...
the pride
of
和
be proud
of 有什么区别
答:
the pride
of
...的骄傲(名词词组)例句:He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲.
be proud
of 自豪,高兴;以……而骄傲(动词词组)例句:We all have much to be proud of.我们都有很多值得自豪的东西.
be proud
of
和take pride in有什么区别
答:
"
Be proud
of
"和"Take pride in"都有“自豪”或“以…为傲”的意思,但在用法和语境上有一些不同之处。"Be proud of"表示被动的状态,强调其他人或事物引起的自豪感。它指的是感受到骄傲或自豪情绪,因为某人或某物的成就、品质或关联性而引发。例如:"She takes pride in her artistic ...
beproudof
和beprideof的区别
答:
Beproudof
和
be
theprideof的区别主要在于它们所表达的含义和使用场景的不同。1、“Beproudof”通常用来表示某人或某事让说话者感到自豪,这种感觉可能是因为个人成就、成功或者是某个值得赞扬的品质。例如:“I'mproudofmycountry.”表示“我对我的国家感到自豪”。“或者“He
wasproudof
hissuccess.”表示“...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
show around的中文翻译
know about的中文
的中文翻译false
practise中文